Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 84:5

Context
NETBible

How blessed are those who 1  find their strength in you, and long to travel the roads that lead to your temple! 2 

NIV ©

biblegateway Psa 84:5

Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.

NASB ©

biblegateway Psa 84:5

How blessed is the man whose strength is in You, In whose heart are the highways to Zion!

NLT ©

biblegateway Psa 84:5

Happy are those who are strong in the LORD, who set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.

MSG ©

biblegateway Psa 84:5

And how blessed all those in whom you live, whose lives become roads you travel;

BBE ©

SABDAweb Psa 84:5

Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.

NRSV ©

bibleoremus Psa 84:5

Happy are those whose strength is in you, in whose heart are the highways to Zion.

NKJV ©

biblegateway Psa 84:5

Blessed is the man whose strength is in You, Whose heart is set on pilgrimage.

[+] More English

KJV
Blessed
<0835>
[is] the man
<0120>
whose strength
<05797>
[is] in thee; in whose heart
<03824>
[are] the ways
<04546>
[of them].
NASB ©

biblegateway Psa 84:5

How blessed
<0835>
is the man
<0120>
whose strength
<05797>
is in You, In whose heart
<03824>
are the highways
<04546>
to Zion!
LXXM
(83:6) makariov
<3107
A-NSM
anhr
<435
N-NSM
ou
<3739
R-GSM
estin
<1510
V-PAI-3S
h
<3588
T-NSF
antilhmqiv
<484
N-NSF
autou
<846
D-GSM
para
<3844
PREP
sou
<4771
P-GS
kurie
<2962
N-VSM
anabaseiv {N-NPF} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
kardia
<2588
N-DSF
autou
<846
D-GSM
dieyeto
{V-AMI-3S}
NET [draft] ITL
How blessed
<0835>
are those who
<0120>
find their strength
<05797>
in you, and long to travel the roads
<04546>
that lead to your temple!
HEBREW
Mbblb
<03824>
twlom
<04546>
Kb
<0>
wl
<0>
zwe
<05797>
Mda
<0120>
yrsa
<0835>
(84:5)
<84:6>

NETBible

How blessed are those who 1  find their strength in you, and long to travel the roads that lead to your temple! 2 

NET Notes

tn Heb “[Oh] the happiness [of] the man.” Hebrew literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle stated here was certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, we translate the gender and age specific “man” with the plural “those.” The individual referred to in v. 5a is representative of followers of God, as the use of plural forms in vv. 5b-7 indicates.

tn Heb “roads [are] in their heart[s].” The roads are here those that lead to Zion (see v. 7).




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA